Use Routing Subject Matter Terminology in Interpreting Paper

User Generated

ivxxvznx492323

Writing

Description

Unformatted Attachment Preview

PSPTIS043 USE ROUTINE SUBJECT MATTER TERMINOLOGY IN INTERPRETING Assessment Assessment Requirements Elements and performance criteria 1. Identify the context of the terminology 1.1 Identify key features of the subject area, including key people and institutions. 1.2 Identify standard procedures specific to communication in the subject area context. 1.3 Discuss the role and responsibility of interpreters and others in the subject area contexts. 1.4 Identify social, cultural and professional conventions of English and LOTE appropriate to the subject area contexts. 2. Develop understanding of the subject area 2.1 Research and develop knowledge of the subject area terminology in English and LOTE. 2.2 Pronounce general terminology from the subject area correctly. 3. Use appropriate oral and signed communication in interpreting 3.1 Receive and understand oral or signed communication using English and LOTE subject area terminology. 3.2 Seek advice from appropriate persons as necessary to clarify correct use and meaning of terms and associated processes. 3.3 Use general English and LOTE subject area terminology correctly in interpreting. 3.4 Use prosodic features, gestures and body language appropriate to the subject area context. Performance Evidence Evidence required to demonstrate competence … ▪ using social, cultural and professional conventions applicable to the languages being used in subject area contexts, including: ▪ ▪ customs, protocols and taboos dialect, idiom, colloquialisms and language conventions social conventions and consistent use of forms of address ▪ ▪ PSPTIS043 Assessment using terminology in at least five of the following subject areas: ▪ government and elections ▪ education ▪ environment ▪ immigration and settlement ▪ money matters ▪ social welfare ▪ Knowledge Evidence Evidence required to demonstrate competence … ▪ ▪ ▪ tourism and events basic principles of the subject area information sources for increasing subject area knowledge and terminology WHS relevant to working in subject area contexts This assessment consists of a number of tasks. Candidates are required to successfully complete all tasks. It is the responsibility of the trainer and assessor to determine what and how much evidence is required to make a judgement of competence. The following tasks are to be completed for this unit of competency: Assessment Task A Part 1: Short written questions Part 2: Case Study Assessment Task B Part 1: Role Play Part 2: Project Special Needs Remember to allow reasonable adjustment for any particular needs of the candidate in line with your organisational policies. If a candidate believes they have special needs they must talk to their trainer. Assessment Marking Guide Included in this assessor guide is a marking guide with suggested model answers for each task. PSPTIS043 Assessment Assessment Task A Part 1: Short written questions Purpose: Written questions assess the required knowledge needed to undertake the tasks as outlined in the performance criteria and elements. Candidate instruction for short answer questions: You are required to answer the following questions. Use the word count to guide the length of your answers. ● For each subject area below, outline three basic principles in Australia, which it would be important to know when interpreting in this field. (500 words) ● ● Education ● Immigration and settlement ● Environment ● Social welfare ● Tourism and events Discuss three information sources which you would use to expand your subject area knowledge. (150 words) . ● Which of the following communication procedures: simultaneous, consecutive, negotiation or chuchotage), is most suited to the below interpreting contexts? Give reasons for your answer. (250 words) ● Education ● Immigration and settlement ● Environment ● Social welfare ● Tourism and events PSPTIS043 Assessment ● Discuss the role and responsibilities of an interpreter in a government and elections context. (200 words) ● Explain the importance of body language, gestures and prosodic features when interpreting in an educational context. (150 words) ● Identify three examples of work health and safety issues you might come across when interpreting in an environmental wildlife research context, and how you would mitigate against these? (200 words) ● Give two examples of how terms of address differ between Australia and China. (100 words) . PSPTIS043 Assessment Part 2: Case Study Purpose: Case studies are used to assess the required knowledge and skills needed to undertake the tasks as outlined in the performance criteria and elements. The Australian government processes an average of 800,000 temporary and permanent visas for migrants every year. Visas are granted to people coming to Australia to contribute their skills to the country’s workforce, to study, to be with their families, or to set up a new life. The process can be confusing. However, the government helps as much as possible with resources in different languages, clear factsheets and interpretation services. The main web link for finding out more about immigration in Australia can be found at http://www.australia.gov.au/information-and-services/immigration-and-visas More information about refugee and humanitarian programmes can be found at www.border.gov.au Key bodies and institutions concerned with immigration and settlement in Australia include: ● Australian Government Department of Immigration and Border Protection ● State skilled and business migration sites ● Department of Agriculture and Water Resources – who are responsible for customs, importing personal possessions and bringing pets into the country) ● Therapeutic Goods Administration – who are responsible for checking medicines and medical devices brought into the country. The Australian Border Force is the operational agency which protects Australia’s borders and manages the people and goods that cross those borders. They can investigate illicit goods and enforce regulations regarding any border crossings which are not compliant with immigration law. PSPTIS043 Assessment The current Minister for Immigration and Border Protection (correct at Jul 2017) is The Hon Peter Dutton MP. The parliamentary secretary for this position is the Assistant Minister for Immigration and Border Protection, The Hon Alex Hawke MP. TIS National is the national translation and interpreting service, which can be utilised by migrants who need assistance with the immigration process. They provide: ● Immediate phone interpreting ● ATIS Voice automated voice-prompted immediate phone interpreting ● Pre-booked phone interpreting ● On-site interpreting ● Illegal Maritime Arrival (IMA) interpreting. ● Identify five key features of immigration in Australia, including key people and institutions. (150 words) ● Identify two standard procedures specific to communicating in an immigration context, and discuss how these procedures would impact on your work as an interpreter. (200 words) ● Discuss the role and responsibilities of an interpreter in an immigration context. (200 words) ● Outline the role and responsibilities of an Immigration Officer working for the government to deliver migrant consultations. (150 words) ● Discuss how you can ensure that Australian dialects, idioms, colloquialisms and language conventions are not confusing for a Chinese visitor. (200 words) ● Explain how you would deal with cultural taboos in China when interpreting. Provide two examples (150 words) PSPTIS043 Assessment Assessment Task B 1.1. Part 1: Role-Play Purpose: Role plays are used to assess the required skills needed to undertake the tasks as outlined in the performance criteria and elements of a unit of competency. This task allows assessors to evaluate behaviour and skills through practical demonstration by the candidate collected in workplace settings or simulated settings and to make a judgement of satisfactory performance. Candidate Instruction: For this task, you will be working in a simulated tourism and events environment. You will need to demonstrate that you can pronounce general terminology correctly, and use appropriate oral communication when you are interpreting. You are interpreting an appointment between your client and a Tourism Advisor at a Brisbane tourism agency. Your client, a Mandarin lady, is seeking advice on travelling around Brisbane. The client and the Tourism Advisor will be role played by classmates. Your client would like recommendations for places of interest, places to eat, and cultural activities in and around Brisbane. You will need the following resources: ● Two people to play the roles of the client and the Tourism Advisor ● Other equipment as needed depending on the scenario given Your assessor will be observing and looking for evidence of: ● Correct pronunciation of tourism and events terminology ● Receiving and understanding oral communication from the client and the Tourism Advisor, using both English and Mandarin tourism terminology PSPTIS043 Assessment ● Seeking advice from the right person (if necessary) for further clarification, and to check correct usage and meaning of terminology ● Using both English and Mandarin tourism and events terminology correctly ● Using prosodic features, gestures and body language which are both appropriate to the tourism and events context, but also which aid interpretation ● Using applicable social, cultural and professional conventions correctly in this context – such as idioms and colloquialisms, respecting customs, avoiding taboos, and using the proper form of address for your client at all times. PSPTIS043 Assessment Part 2: Project Purpose: The candidate is required to produce a typed presentation exploring terminology in given fields. Candidate Instructions: For this task, you are required to produce a typed presentation exploring relevant terminology in five of the below seven fields. ● Education ● Immigration and settlement ● Environment ● Social welfare ● Government and elections ● Money matters ● Tourism and events You should research terminology applicable to these fields, and create a presentation exploring new terminology you have learned, and it’s meaning and correct usage. Your report must include: ● Your research process – the sources of information that you used and how you found these sources ● At least 10 terms for each field ● Any notes around correct pronunciation ● Any customs or taboos associated with the terminology ● Who you would approach to check the usage of this terminology or to seek assistance. Your report must be produced using any document processing software, such as MS Word, Google Docs or Apple Pages. PSPTIS043 Assessment
Purchase answer to see full attachment
Explanation & Answer:
6 Pages
User generated content is uploaded by users for the purposes of learning and should be used following Studypool's honor code & terms of service.

Explanation & Answer

View attached explanation and answer. Let me know if you have any questions.

As esment Task A

PSPTIS043

USE ROUTINE SUBJECT
MATTER TERMINOLOGY IN
INTERPRETING
Assessment

Assessment Requirements
Elements and performance criteria
1. Identify the context of the
terminology

1.1 Identify key features of the subject area,
including key people and institutions.
1.2 Identify standard procedures specific to
communication in the subject area context.
1.3 Discuss the role and responsibility of
interpreters and others in the subject area contexts.
1.4 Identify social, cultural and professional
conventions of English and LOTE appropriate to the
subject area contexts.

2. Develop understanding of the
subject area

2.1 Research and develop knowledge of the subject
area terminology in English and LOTE.
2.2 Pronounce general terminology from the subject
area correctly.

3. Use appropriate oral and signed
communication in interpreting

3.1 Receive and understand oral or signed
communication using English and LOTE subject
area terminology.
3.2 Seek advice from appropriate persons as
necessary to clarify correct use and meaning of
terms and associated processes.
3.3 Use general English and LOTE subject area
terminology correctly in interpreting.
3.4 Use prosodic features, gestures and body
language appropriate to the subject area context.

Performance Evidence
Evidence required to demonstrate
competence …



using social, cultural and professional conventions
applicable to the languages being used in subject
area contexts, including:




customs, protocols and taboos
dialect, idiom, colloquialisms and language
conventions
social conventions and consistent use of forms of
address





PSPTIS043 Assessment

using terminology in at least five of the following
subject areas:
▪ government and elections


education



environment



immigration and settlement



money matters



social welfare



Knowledge Evidence
Evidence required to demonstrate
competence …





tourism and events

basic principles of the subject area
information sources for increasing subject area
knowledge and terminology
WHS relevant to working in subject area contexts

This assessment consists of a number of tasks. Candidates are required to successfully complete
all tasks. It is the responsibility of the trainer and assessor to determine what and how much
evidence is required to make a judgement of competence.

The following tasks are to be completed for this unit of competency:
Assessment Task A
Part 1: Short written questions
Part 2: Case Study

Assessment Task B
Part 1: Role Play
Part 2: Project

Special Needs
Remember to allow reasonable adjustment for any particular needs of the candidate in line with
your organisational policies. If a candidate believes they have special needs they must talk to
their trainer.

Assessment Marking Guide
Included in this assessor guide is a marking guide with suggested model answers for each task.

PSPTIS043 Assessment

Assessment Task A
Part 1: Short written questions
Purpose:
Written questions assess the required knowledge needed to undertake the tasks as outlined in
the performance criteria and elements.

Candidate instruction for short answer questions:
You are required to answer the following questions. Use the word count to guide the length of
your answers.



For each subject area below, outline three basic principles in Australia, which it would be
important to know when interpreting in this field. (500 words)


Education

1. Accuracy: Interpreters and translators provide accurate renditions of the source
utterance or text in the target language. Accurate is defined for this purpose as optimal
and complete, without distortion or omission and preserving the content and intent of the
source message or text.
2. Competence: Interpreters and translators are familiar with the varied contexts,
institutional structures, terminology and genres of the areas in which they accept work.
3. Professional conduct: Interpreters and translators maintain their integrity and
independence at all times.


Immigration and settlement

1. Confidentiality: Practitioners do not seek to take advantage of information acquired
during or because of their work.
2. Impartiality: Interpreters and translators frankly disclose all conflicts of interest, e.g. in
assignments for relatives or friends and those affecting their employers.
3. Clarity of role boundaries: Interpreters and translators respect the professional
boundaries of other participants involved in an assignment.
...

Related Tags